“Behold, I shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.” – 1 Corinthians 15:51-52
This CD is full of digitally remastered recordings, trust me.
That mausoleum is long-since emptied, trust me.
I unfolded the jewel case, put it in the black deck, and pressed play.
I clamped on the headphones. I could no longer breathe.
Oh, music! Oh, America! Oh, blow! Oh, blow! Oh, buss me
With that puckered mouth, with that brass daffodil!
(Photo credit: Michael Mandiberg, Flickr)
Is something missing? Or am I missing something? This post is like an unresolved chord. I recognize the recitative from Handel’s Messiah, of course. But don’t get the mausoleum reference; reference to the recordings in their original format? Reference to the performers? And the paean-finale? I’m OCD about classical music, and have as fervent a gospel for it as I do the Gospel. But I’m puzzled. Am I over-analyzing?
Dear Dale Smith,
This particular piece of writing wrestles with how technology might engender a type of eternal life.
While most certainly a comment on American music and a reference to Handel’s Messiah Oratorio, it engages the scripture in a manner that departs from Handel toward an idea of the joy of music as an art form that transcends the natural human life span.
Hope that answers your questions — Anne Babson
First of all I want to say fantastic blog!
I had a quick question which I’d like to ask if you
don’t mind. I was interested to know how you center
yourself and clear your mind before writing. I’ve had a tough
time clearing my thoughts in getting my thoughts out there.
I truly do take pleasure in writing however it just seems like the first 10 to 15 minutes tend to be wasted just trying to figure out how
to begin. Any suggestions or hints? Many thanks!